苹果输入法“径”字错误
繁体字“徑”对应的简体“径”字错误
即使从其他设备发送正确的“径”字过来,也不能正确显示
繁体字“徑”对应的简体“径”字错误
即使从其他设备发送正确的“径”字过来,也不能正确显示
了解了~我小小探索了一下,简单来说,原因是“径”这个字在不同字体中有不同笔画写法——使用不同语言设置时,系统加载和使用了不同的字体。
从几年前开始,Apple 系统显示中文字体开始采用 Apple 设计的“苹方”( PingFang )字体,分为简体 SC 、繁体 TC 、繁体(香港) HK 。简体字词语“路径”的笔画设计在简体字体和繁体字体中设计不同,所以会有这样的差别。当然也有很多其他汉字会有差别。
Apple 支持社区(中文)在通常的情况下使用简体中文,所以 Safari 载入页面时,会使用简体字体显示;而键盘输入法跟随手机系统使用繁体中文显示,所以打出来、显示出来不同。
打字、与朋友聊天时,不需要担心这个字的写法,只要是正确的字就可以了,只不过每台设备设置的屏幕语言会让文字看起来笔画不尽相同。
了解了~我小小探索了一下,简单来说,原因是“径”这个字在不同字体中有不同笔画写法——使用不同语言设置时,系统加载和使用了不同的字体。
从几年前开始,Apple 系统显示中文字体开始采用 Apple 设计的“苹方”( PingFang )字体,分为简体 SC 、繁体 TC 、繁体(香港) HK 。简体字词语“路径”的笔画设计在简体字体和繁体字体中设计不同,所以会有这样的差别。当然也有很多其他汉字会有差别。
Apple 支持社区(中文)在通常的情况下使用简体中文,所以 Safari 载入页面时,会使用简体字体显示;而键盘输入法跟随手机系统使用繁体中文显示,所以打出来、显示出来不同。
打字、与朋友聊天时,不需要担心这个字的写法,只要是正确的字就可以了,只不过每台设备设置的屏幕语言会让文字看起来笔画不尽相同。
你用的是台湾繁体还是香港啊
香港繁体字
请问正确的应该是哪个字呢?可以组词造句解释一下吗~
路径;山径;花园里的一条小径;径直……
您可以用其他设备如手机等试着打出这些词组就可以发现其中差别
您好,回复之后我发现虽然打字时候输出是错误的径,但是显示出来的变成正确的了
但是和朋友通过聊天软件聊天还是老样子,好像是因为我的系统是繁体字?
苹果输入法“径”字错误